"Pop-up-bøger kan give læserne en overraskelse på papiret, stimulere børns interesse for at læse og samtidig røre ved udviklingen af børns kreative tænkning." Ifølge Ye Min, der er chefredaktør for Shang Tong Children's Books, spiller pop-up-bøger med forskellige strukturer forskellige roller. Populærvidenskabelige pop-up-bøger kan intuitivt udtrykke sammensætningen af små dyrehuler og insekters kropsstruktur, og pop-up-bøger i tunnelstil kan give børn mulighed for at se placeringsforholdet mellem det naturlige miljø eller bygninger med et blik, hvilket alm. flade bøger kan ikke gøre.
Ye Min mener, at i skabelsen af pop-up-bøger bør dens interessante og interaktive fordele maksimeres. Almindelige flade bøger er det ensidige output af "Jeg vil skrive, du vil læse", mens pop-up-bøger kan fuldende interaktionen i læsningen, så unge læsere virkelig kan "snakke" med bogen. Mange tredimensionelle strukturer anvender interaktive metoder, som opnås af unge læsere til at trække, vride, dreje og vende af sig selv, hvilket ændrer læsernes rolle i læsningen. Især for små børn er den bedste læring at "learn by doing" og "learn by doing", og pop-up-bøger realiserer perfekt dette behov.
"Den største fordel ved pop-up bøger er, at de indeholder ikke-bog karakteristika i form af bøger." Sun Zhaozhi mener, at pop-up-bøger både har bøgernes læsbarhed, legetøjets egenskaber og de æstetiske egenskaber ved håndværksdekoration. På grund af den overraskende tredimensionelle effekt og interaktive omgivelser kan pop-up-bøger fortsætte med at tiltrække børns opmærksomhed, lade børn falde til ro og integrere sig i det, hvilket er meget nyttigt til at udøve opmærksomhed.
Det sidste omkring nutidens børn er elektronik, men de kommer længere og længere væk fra papirbøger. Ye Min sagde fra læsnings- og udgivelsesperspektivet: "Pop-up-bøger har en unik fordel, det vil sige, at de ikke er nemme at erstatte med elektroniske produkter, fordi dette er en ægte kunst, der er realiseret med papir, og kun faktisk bladring og berøring kan opnå læsning, hvilket også i højere grad beskytter essensen af læsning." "
Overhold originalitet og stræb efter at lave kinesiske karakteristika
Selvom indenlandske pop-up-bøger startede sent, tror alle, at vi har vores egne fordele ved at lave originalitet.

"Kina har et væld af kulturelle symboler og indholdsressourcer, faktisk er mange af dem meget velegnede til at give nyt liv i form af pop-up bøger." Sun Zhaozhi sagde, at pop-up-bøger stadig er relativt nye for kinesiske læsere og kan tiltrække læsere på alle stadier til at være opmærksomme på sådanne emner, "for eksempel har mange små børn vakt deres interesse for at læse den originale bog, fordi de læser pop-up bog "Trouble in the Heavenly Palace".
"Vi håber, at kinesiske børn kan se kinesiske historier i pop-up bøger." Ifølge Guan Zhongping, en af grundlæggerne af Creative Arts House, "har vi så mange traditionelle kinesiske myter og historier at fortælle, og materialebiblioteket er uudtømmeligt, hvilket er den frugtbare jord for vores udvikling." Han er også meget glad for at se, at flere og flere professionelle forlagsinstitutioner nu sætter fokus på udgivelsen af pop-up-bøger, så industrialiseringen af pop-up-bøger giver en godartet udviklingssituation.
"Det, vi gør, er at tage udfordringen op." Chen Qing, en papirkunstdesigner i Chuangyi House, er urokkelig i udviklingen af Kinas originale pop-up-bøger. Efter hans opfattelse er det på grund af kulturelle forskelle svært for udlændinge at forstå essensen af kinesiske historier på plads og vise dem i en passende form: "Det er svært for udenlandske designere at lave temaer som "Rejsen til Vesten" og "Dream of Red Mansions", kun vores egne designere, til at gøre indholdet af kinesiske temaer, kan præsentere ånden i traditionel kinesisk kultur. "
Fordelene ved udviklingen af originale pop-up-bøger er ikke begrænset til emnet, men også rige kinesiske elementer, sagde Ye Min: "Pop-up-bøger er kunst på papir, faktisk vores traditionelle kinesiske papirskæring, skygge dukker, papir og endda arkitektoniske metoder kan tilføjes til designet af pop-up bøger, og Kina er unik i denne henseende." Shang Tong forsøger også konstant at gøre dette. Vi håber ikke at følge i Europas og USA's fodspor, blindt efterligne og følge, men at have originale ideer med kinesiske karakteristika og så lade udenlandske modparter lære af os, lære af hinanden og integrere med hinanden. Hun afslørede også for journalister, at Shang Tong Børnebog og Creative Arts House i øjeblikket arbejder sammen om at udvikle mere end 20 originale pop-up-bogudvalg, som vil blive lanceret næste år.
I nogle lande med en mere udviklet forlagsindustri har næsten alle kendte klassiske historier eller billedbøger udgivet tilsvarende pop-up bogversioner, og læsermarkedet har været fuldt ud bekendt med og accepteret pop-up bøger. Men i Kina, fra læserniveau, kan pop-up-bøger også betragtes som en relativt luksuriøs bogvariant, efter Ye Mins opfattelse er dette vanskeligheden i den nuværende udvikling af pop-up-bøger. Men Long Jie nævnte også, at i udlandet er pop-up-bøger også nicheprodukter. Derfor, så længe high-end folk er præcist målrettet i markedsføring, er der ingen bekymring for, at der ikke er noget marked.
e-mail: info@joyful-printing.net 860681365@qq.com Whatsapp: plus 86 13632944480
Mobil: plus 86-13632944480 Vi chatter: anti-commonadv
For mere information besøg venligst http://www.joyful-printing.net

